ЛЮДИ

Как будет "хамство" или "стушеваться" по-английски?

Как будет "хамство" или "стушеваться" по-английски?

10 слов, доказывающее скудность иноземного языка
Cover
1827 05 сентября 2017, 04:00

В английском языке больше миллиона слов. Тем не менее, часто возникают непреодолимые трудности при попытке перевести на этот богатейший язык некоторые слова, смысл которых вполне очевиден для русского человека. Особенно когда эти слова имеют отношение к феномену «загадочной русской души».

1. Пошлость / Poshlost

Российско-американский писатель Владимир Набоков, преподавая славистику американским студентам, признался, что не может перевести это слово, которое легко понимает каждый русский.

Набоков пытался донести до слушателей суть этого понятия на примерах:

«Откройте любой журнал, и вы наверняка увидите что-то в подобное: семья только что купила радио (автомобиль, холодильник, столовое серебро — неважно), и мать хлопает в ладоши, вне себя от радости, дети собрались вокруг нее с раскрывшимися ртами, младенец и собака тянутся к столу, на который водружён новёхонький идол для поклонения ... а немного в стороне гордо стоит отец — кормилец семейства. „Пошлость“ такой сцены состоит даже не в ложном преувеличении ценности столового серебра, а в самом предположении, можно купить такую бурную радость и что такая покупка облагораживает покупателя».

А профессор Гарвардского Университета Светлана Бойм добавила позже:

«Это слово одновременно означает тривиальность, вульгарность, сексуальную распущенность и бездушие».

2. Надрыв / Nadryv

В немецкой Википедии есть целая статья, посвященная слову «надрыв». Это понятие прочно вошло в обиход благодаря романам Достоевского и принадлежит к числу наиболее емких, выразительных, укорененных в русской культуре и потому плохо поддающихся переводу. В слове «надрыв», помимо идеи напряжения всех сил, есть и некое мазохистское самолюбование, и истерическая исповедальность, а также неконтролируемый эмоциональный всплеск, когда человек высвобождает интимные, глубоко скрытые чувства.

Более того, надрыв Достоевского подразумевает ситуацию, в которой герой лелеет надежду найти в своей душе нечто, чего вообще не существует. Четвертая книга второй части романа «Братья Карамазовы» так и называется: «Надрывы».

3. Хамство / Khamstvo

Этом феномен хорошо описал советский писатель Сергей Довлатов, утверждавший, что «хамство — это не что иное, как грубость, высокомерие и наглость, помноженные на безнаказанность».

Бороться с хамством невозможно, с ним можно только смириться, полагал писатель, добавляя, что хамство просто напросто убивает в человеке всё человеческое..

«Я прожил в безумном, прекрасном, ужасающем Нью-Йорке десять лет и больше всего меня удивляло отсутствие хамства. Здесь с вами может случиться что угодно, но хамства вы не встретите. Вас могут даже обокрасть, но не захлопнуть дверь перед вашим носом».

4. Стушеваться / Stushevatsya

Достоевский гордился авторством этого слова, которое он впервые использовал в повести «Двойник». В его употреблении «стушеваться» означало стремление стать незаметным, отойти на второй план, уйти со сцены, а позже приобрело значение «смутиться», «запутаться в неловкой или неожиданной ситуации».

5. Тоска / Toska

Это слово может быть переведено на английский как «эмоциональная боль» или «меланхолия» (emotional pain, melancholy), но это не передает всю его глубину. Владимир Набоков писал, что «ни одно слово на английском языке не может передать все нюансы тоски. Это чувство духовного страдания без какой-либо особой причины. Это неясная боль души, смутное беспокойство, ностальгия, любовная тоска».

6. Бытие / Bytie

Это слово происходит от русского быть (существовать). В русско-английских словарях эта философская категория переводится словом being. Однако бытие — это не просто жизнь, но существование объективной реальности, которая не зависит от человеческого сознания (космос, природа, материя).

7. Беспредел / Bespredel

Элиот Боренштейн, профессор-славист в Нью-Йоркском университете, объясняет, что беспредел буквально означает «отсутсвие ограничений». Переводчики часто используют «беззаконие» для передачи его значения. Однако на русском языке значение беспредела гораздо шире и относится к поведению человека, который нарушает не только закон, но социальные и моральные нормы.

8. Авось / Avos’

Объяснить значение этого слова людям других национальностей просто невозможно. Интересно, что многие считают, что «авось» — это чуть ли не главная национальная черта русского человека. «Надеяться на авось» означает делать что-то без планирования, не прилагая особых усилий, рассчитывая при этом на успех.

9. Юродивый / Yurodivy

Юродивыми в Древней Руси называли людей, которые добровольно отказались от земных удовольствий во имя Христа. Они были похожи на сумасшедших и вели образ жизни скитальцев, чтобы обрести внутренний покой и искоренить страсти. Их почитали как близких к Богу, верили их пророчествам, а иногда даже боялись.

10. Подвиг / Podvig

Это слово часто переводится на английский язык как feat или achievement, но его значение гораздо шире. Подвиг — это не только результат или достижение, а смелый и героический поступок, действие, совершаемое в сложных обстоятельствах. В русской литературе часто упоминаются военные, гражданские и даже научные подвиги. Более того, это слово является синонимом бескорыстных деяний, например, «подвиг во имя любви».

Источник via

Статьи по теме

Как посадить самолет

и не разбиться

Каково это - при зарплате 35000 рублей вытирать плевки

Книга Жалоб & Откровений орских официантов

Самые желанные подарки для мужчин на 23 февраля

Которые обрадуют ваших защитников

Не елозьте друг другу мозги

6 правил нормальных отношений

Комментарии

Загрузка комментариев
Default
ОТДЫХ

Гороскоп секса (18+)

Гороскоп секса (18+)

Что каждый знак предпочитает в постели

Default 6
ДЕЛОВОЙ БЛОГ

Капля клея продана за 239000$

Капля клея продана за 239000$

9 примеров абсолютной фигни, проданной за бешеные деньги

Default 6b669f37 b74d 4706 8335 22709e918d39
ЕДА

Слоновьи экскременты из Вьетнама уже в Орске

Слоновьи экскременты из Вьетнама уже в Орске

Гурманы всего мира сходят по ним с ума

Default
ДОМ

Как спрятать провода в квартире

Как спрятать провода в квартире

10 новых и реально полезных советов для дома

Default    2
СТИЛЬ

4 способа вылечить секущиеся волосы

4 способа вылечить секущиеся волосы

Навсегда, а не на время

Default
ЛЮДИ

Как посадить самолет

Как посадить самолет

и не разбиться

Default
ЛЮДИ

Каково это - при зарплате 35000 рублей вытирать плевки

Каково это - при зарплате 35000 рублей вытирать плевки

Книга Жалоб & Откровений орских официантов

Default podarok na 23 fevralya 2
ОТДЫХ

Очень крутые подарки на День Защитника

Очень крутые подарки на День Защитника

4 места в Орске, где их взять

Показать больше

Популярные материалы

Default depositphotos 27704635 m 2015
ОТДЫХ

Ваша самая привлекательная черта по знаку Зодиака

Ваша самая привлекательная черта по знаку Зодиака

Пользуйтесь своим шармом

Default
СТИЛЬ

8 косметических средств, которые вы зря покупаете

8 косметических средств, которые вы зря покупаете

Топ бессмысленных трат

Default
ОТДЫХ

Она стала инвалидом, и он ее бросил

Она стала инвалидом, и он ее бросил

Скоро весь Орск узнает об этой истории

Default    2
ЛЮДИ

Самые желанные подарки для мужчин на 23 февраля

Самые желанные подарки для мужчин на 23 февраля

Которые обрадуют ваших защитников

Яндекс.Метрика
Использование материалов, размещенных на сайте, допускается только с письменного разрешения редакции
18+